Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Issue Date
Author
Title
Subject
Language
English
español
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Profile
Repositorio Bibliotecas UdeC
Search
Search:
All of DSpace
Campus Concepción
Facultad de Humanidades y Arte
Departamento de Idiomas Extranjeros
Idiomas Extranjeros - Pregrado
for
Current filters:
Title
Author
Subject
Date Issued
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Start a new search
Add filters:
Use filters to refine the search results.
Title
Author
Subject
Date Issued
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Results 1-10 of 78 (Search time: 0.02 seconds).
previous
1
2
3
4
...
8
next
Item hits:
Preview
Issue Date
Title
Author(s)
2023
El desafío de Traducir Unidades Fraseológicas Idiomáticas Chilenas al Inglés: Análisis del Sentido en los Subtítulos de los Carcamales.
Piñones Zuleta, Paula; Sepúlveda Retamal, Gabriela
2021
La traducción como frente de lucha feminista: recomendaciones para traducir con perspectiva de género noticias sobre violencia contra las mujeres a partir de un análisis crítico del discurso.
Navia Vidal, Paz Ignacia; Milling Henríquez, Francisca Alejandra
2021
Todos, tod@s o todes: uso de lenguaje inclusivo como alternativa traductológica en textos para y por la comunidad LGBTQI+
Pulgar Pozas, Valentina Casandra; Salvatierra Núñez, María José
2022
Análisis de los Neologismos Surgidos Durante las Transmisiones de una Partida de League of Legends del Torneo del Año 2022 en Inglés, Español y Francés.
Cerna Garcés, Arlynes; Vizcarra Sepúlveda, Javiera
2021
Efecto de la reducción en el sentido de la subtitulación al español de la película the Social Network.
Loo Coquelet, Mariana
2021
Historias que trascienden espacio y tiempo, análisis descriptivo comparativo de la fidelidad de traducciones al español de tres fábulas de Jean de la Fontaine.
Villegas Cabrera, Olivia Margarita
2010
La voz pasiva perifrástica en resúmenes de textos científicos en inglés: una alternativa válida de traducción al español.
Jiménez Abaca, Daniela
2021
Uso de lenguaje neutral en la interpretación consecutiva: una exploración de las dificultades, directrices y nuevas propuestas/estrategias en estudiantes de interpretación.
Flores Figueroa, Victoria Belén; Mallffiguer Mardones, María Paz
2022
Análisis de la traducción de culturemas chilenos presentes en rutinas de comedia stand up.
López Campusano, Sofía; Valdés Briones, Antonia
2021
De Latinoamérica al mundo: un análisis comparativo de la representación de elementos culturales en títulos periodístico en su versión en español e inglés.
Cortés Cárdenas, Yerko Nicolás
Discover
Author
1
Acuña Binimelis, María Francina
1
Aguayo Godoy, Fernanda Valentina
1
Aguilar, Valery
1
Alarcón Correa, Andrea
1
Alarcón Pinto, Mario Sebastián.
1
Alegría, Valentina
1
Aliaga Arevalo, Javiera Maribel
1
Almonacid Hernández, Danitza
1
Altamirano Rosas, Camila Andrea
1
Alveal Albornoz, Francisco Alejandro
.
next >
Subject
43
Traducción e Interpretación
17
Traducción
10
Traducciones
7
Español
7
Neologismos
5
Lenguaje no Sexista
5
Sociolingüística
4
Inglés
4
Sexismo en el Lenguaje
4
Terminología
.
next >
Date issued
60
2020 - 2023
18
2010 - 2019